Het Franse volkslied - Frans op het OVC

Zoeken
Ga naar de inhoud

Hoofdmenu:

Het Franse volkslied

Ontdek Frankrijk

Het Franse volkslied heet de Marseillaise. De Marseillaise was een strijdlied dat werd gezonden door Franse opstandelingen die tijdens de Franse revolutie in Marseille vochten. Claude Joseph Rouget de L'Isle, kapitein van de genietroepen, schreef de tekst en melodie in 1792. Toen het geschreven werd heette het lied nog "Chant de guerre pour l'armée du Rhin" (Ned.: "Krijgslied van het Rijnleger"). De bijnaam "Marseillaise" kreeg het lied pas drie jaar later. In de "Marseillaise" wordt gezongen dat alle Fransen gezamenlijk alle vreemde overheersers uit Frankrijk moeten verdrijven.

De tekst

Allons enfants de la Patrie,
le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans les campagnes
mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
égorger vos fils, vos compagnes!

Aux armes, citoyens!

Formez vos bataillons!

Marchons! Marchons!
Qu'un sang impur
abreuve nos sillons!


Refrein

Que veut cette horde d'esclaves
de traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
ces fers dès longtemps préparés?
Ces fers dès longtemps préparés!
Français, pour nous, Ah quel outrage,
quel transport il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
de rendre à l'antique esclavage!

Refrein

Quoi! Des cohortes étrangères
feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! Ces phalanges mercenaires
terrasseraient nos fiers guerriers!
Terrasseraient nos fiers guerriers!
Grand Dieu! Par des mains enchaînées
nos fronts, sous le joug, se ploieraient.
De vils despotes deviendraient
les maîtres de nos destinées

Refrein

Tremblez tyrans, et vous perfides,
l'opprobe de tous les partis.
Tremblez, vos projets parricides
vont enfin recevoir leur prix!
Vont enfin recevoir leur prix!
Tout est soldat pour vous combattre.
S'ils tombent nos jeunes héros,
la terre en produit de nouveaux
contre vous, tous prêts à se battre!

Refrein

Français, en guerriers magnanimes,
portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes
à regrets s'armant contre nous!
A regrets s'armant contre nous!
Mais ce despote sanguinaire
Mais les complices de Bouillé,
Tous les tigres qui, sans pitié,
déchirent le sein de leur mère!

Refrein

Amour Sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos braves vengeurs.
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs!
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire
accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
voient ton triomphe et notre gloire!

Refrein

(Couplet van de kinderen )
Nous entrerons dans la carrière
quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
et la trace de leur vertus!
Et la trace de leur vertus!
Bien moins jaloux de leur survivre
que de partager leur cercueil.
Nous aurons le sublime orgueil
de les venger ou de les suivre.

Refrein

De vertaling

Komt, kinderen van het vaderland,
de dag van de overwinning is aangebroken!
Tegen ons is
het bloederige vaandel van de tirannie gehesen
het bloederige vaandel van de tirannie gehesen
Horen julie
in de velden
het schreeuwen van deze vreselijke soldaten?

Zij naderen
om jullie zonen en echtgenoten te kelen!


Te wapen, burgers!
Vormt uw bataljonnen!
Marcheert, marcheert,
Zodat een
onrein bloed
onze goten doordrenkt!


Refrein

Wat wil deze horde slaven, bestaande uit
verraders en samenzwerende koningen?
Voor wie zijn deze walgelijke ketenen,
deze ijzers die langgeleden zijn gemaakt?
deze ijzers die langgeleden zijn gemaakt?
Fransen, voor ons, ah! Wat een belediging!
Welke middelen moet men uitoefenen
Wij zijn het die men durft te overwegen
om tot de oude slavernij terug te brengen

Refrein

Wat! Deze buitenlandse groepen
zouden de dienst gaan uitmaken in ons land.
Wat! Deze huurtroepen
zouden onze krijgshaftige zonen teneerslaan.
Zouden onze krijgshaftige zonen teneerslaan.
Grote God, door geketende handen zouden
wij ons onder het juk schikken.
Verdorven despoten zouden
de meesters van ons lot worden.

Refrein

Beeft, tirannen en verraders,
de schande van alle partijen!
Beeft, uw vadermoordelijke projecten
zullen uiteindelijk hun prijs ontvangen.
zullen uiteindelijk hun prijs ontvangen.
Alles, wat tegen u vecht, zijn soldaten.
Als ze vallen, onze jonge helden,
brengt de aarde nieuwen voort,
allen bereid om tegen u te vechten.

Refrein

Fransen, grootmoedige strijders,
draagt of weerhoudt uw slagen.
Spaar deze trieste slachtoffers
die zich met tegenzin tegen ons wapenen.
die zich met tegenzin tegen ons wapenen.
Maar deze bloedige despoten,
maar deze medeplichtigen uit Bouillé...
Al deze tijgers die zonder medelijden
de borst van hun moeder hebben verscheurd.

Refrein

De heilige liefde voor het vaderland leidt,
ondersteunt onze dappere wrekers.
Vrijheid, geliefde vrijheid,
vecht met je beschermers!
vecht met je beschermers!
Moge de overwinning onder onze vlag naar je toesnellen
naar je krachtige klanken,
zodat je ten onder gaande vijanden
jouw triomf en onze glorie zullen zien!

Refrein

(Couplet van de kinderen )
We zullen het strijdperk betreden
wanneer onze ouders er niet meer zullen zijn.
Wij zullen er hun stof vinden
en het spoor van hun deugden.
en het spoor van hun deugden.
Veel minder jaloers (zijn wij) om hen te overleven
dan om hun doodskist te delen.
Met verheven trots zullen we
hen wreken of hen volgen.


Refrein


 
s.dronkers@ovc.nl
Copyright 2015. All rights reserved.
Terug naar de inhoud | Terug naar het hoofdmenu